Es un libro súper épico. Te lleva por miles de sentimientos: valentía, temor, desesperación, miedo y amor. Me agradó bastante, además siento que me da una visión sobre cómo podría acabar mi vida. Lo digo porque he pensado que en el futuro próximo mi destino me llevará a ser pescador en Holbox y viviré en la pobreza.
Te hace perder la fe, o bueno,por lo menos yo la perdí. Tenía miedo de que todo acabara mal, dije: "Seguro no sobrevive a los tiburones", incluso pensé que aun sobreviviendo a los tiburones el libro acabaría con su vida.
Pero no, el libro, así como la vida, está llena de sorpresas. Creo que la anécdota que más me mató fue cuando el viejo hablaba de cómo decidió acabar con el más puro amor que pudo existir entre dos peces espada. Es tan horrible que la compartiré aquí:
"He remembered the time he had hooked one of a pair of marlin. The male fish always let the female fish feed first and the hooked fish, the female, made a wild, panic-stricken, despairing fight that soon exhausted her, and all the time the male had stayed with her, crossing the line and circling with her on the surface. He had stayed so close that the old man was afraid he would cut the line with his tail which was sharp as a scythe and almost of that size and shape. When the old man had gaffed her and clubbed her, holding the rapier bill with its sandpaper edge and clubbing her across the top of her head until her colour turned to a colour almost like the backing of mirrors, and then, with the boy's aid, hoisted her aboard, the male fish had stayed by the side of the boat. Then, while the old man was clearing the lines and preparing the harpoon, the male fish jumped high into the air beside the boat to see where the female was and then went down deep, his lavender wings, that were his pectoral fins, spread wide and all his wide lavender stripes showing. He was beautiful, the old man remembered, and he had stayed.
That was the saddest thing I ever saw with them, the old man thought. The boy was sad too and we begged her pardon and butchered her promptly."
(Hemingway, E. The Old Man and the Sea. p. 35-36. Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: Arrow Books, 2004)
Qué terrible, qué maldito. No sé si podré superar esta terrible anécdota. De hecho, justo ahora que la transcribí, creo que he cambiado mi opinión con respecto al viejo. Creo que ahora no me hubiese molestado que su vida hubiese acabado en el mar, herido por los tiburones, sin que nadie supiese de su paradero. Sabiendo que ésa era la venganza de dios por dos razones: haber terminado tan bestialmente con un amor verdadero, y por haberle prometido a dios que rezaría si le permitía pescar al pez que finalmente sí pescó y el viejo después decidió nunca rezarle a dios "porque estaba muy cansado".
Creo que se me han quitado las ganas de opinar sobre este libro, lo único que reconoceré es que está bien escrito.
No hay comentarios:
Publicar un comentario