martes, 27 de noviembre de 2012

The Old Man and the Sea

Es un libro súper épico. Te lleva por miles de sentimientos: valentía, temor, desesperación, miedo y amor. Me agradó bastante, además siento que me da una visión sobre cómo podría acabar mi vida. Lo digo porque he pensado que en el futuro próximo mi destino me llevará a ser pescador en Holbox y viviré en la pobreza.
Te hace perder la fe, o bueno,por lo menos yo la perdí. Tenía miedo de que todo acabara mal, dije: "Seguro no sobrevive a los tiburones", incluso pensé que aun sobreviviendo a los tiburones el libro acabaría con su vida.
Pero no, el libro, así como la vida, está llena de sorpresas. Creo que la anécdota que más me mató fue cuando el viejo hablaba de cómo decidió acabar con el más puro amor que pudo existir entre dos peces espada. Es tan horrible que la compartiré aquí:

"He remembered the time he had hooked one of a pair of marlin. The male fish always let the female fish feed first and the hooked fish, the female, made a wild, panic-stricken, despairing fight that soon exhausted her, and all the time the male had stayed with her, crossing the line and circling with her on the surface. He had stayed so close that the old man was afraid he would cut the line with his tail which was sharp as a scythe and almost of that size and shape. When the old man had gaffed her and clubbed her, holding the rapier bill with its sandpaper edge and clubbing her across the top of her head until her colour turned to a colour almost like the backing of mirrors, and then, with the boy's aid, hoisted her aboard, the male fish had stayed by the side of the boat. Then, while the old man was clearing the lines and preparing the harpoon, the male fish jumped high into the air beside the boat to see where the female was and then went down deep, his lavender wings, that were his pectoral fins, spread wide and all his wide lavender stripes showing. He was beautiful, the old man remembered, and he had stayed.
That was the saddest thing I ever saw with them, the old man thought. The boy was sad too and we begged her pardon and butchered her promptly."
(Hemingway, E. The Old Man and the Sea. p. 35-36. Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: Arrow Books, 2004)

Qué terrible, qué maldito. No sé si podré superar esta terrible anécdota. De hecho, justo ahora que la transcribí, creo que he cambiado mi opinión con respecto al viejo. Creo que ahora no me hubiese molestado que su vida hubiese acabado en el mar, herido por los tiburones, sin que nadie supiese de su paradero. Sabiendo que ésa era la venganza de dios por dos razones: haber terminado tan bestialmente con un amor verdadero, y por haberle prometido a dios que rezaría si le permitía pescar al pez que finalmente sí pescó y el viejo después decidió nunca rezarle a dios "porque estaba muy cansado".
Creo que se me han quitado las ganas de opinar sobre este libro, lo único que reconoceré es que está bien escrito.

domingo, 25 de noviembre de 2012

A Moveable Feast

Lo leí bajo la recomendación de Diego. Me lo recomendó después de que terminé de leer Party In The Blitz de Elias Canetti, que también me recomendó. Y justo pienso que ambos libros tienen un estilo parecido. Tal vez esto sea un poco atrevido de mi parte, pero creo que en esta ocasión Canetti le ganó a Hemingway. Es decir, ambos me gustaron, sólo que Party In The Blitz me agradó más.
Pero es muy injusto hablar así de A Moveable Feast, especialmente porque es un buen libro.
De este libro me agradó particularmente la cita:
"There is not much future in men being friends with great women although it can be pleasant enough before it gets better or worse, and there is usually even less future with truly ambitious women writers". (Hemingway, E. A Moveable Feast. p. 91. Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: Arrow Books, 2011).
Y el capítulo 17, donde habla de Scott Fitzgerald. La verdad me agrada sobremanera la forma en que Hemingway habla de Fitzgerald, lo hace ver como una nena total (esto lo digo de la buena manera). Me quedaron muchas ganas de leer todo lo de Scott Fitzgerald (no he leído nada).
Una buena lectura.

The City & The City

A mi parecer, mucho mejor que Railsea. China Miéville en verdad tiene talento para la creación literaria. Igual, leí este libro bajo la recomendación de Casey, que calificó a este libro como uno de los mejores libros que ha leído. China Miéville ganó el premio Arthur C. Clarke por esta novela (lo ha ganado tres veces hasta el momento). Pero no sé, siento que la gente está exagerando un poco al calificar tan maestramente a este libro.
Es decir, sí, está muy bien pensado. El libro está dividido en cuatro partes, de las cuales me agradó particularmente la segunda: Ul Qoma.
Es muy dificil aceptar que exista gente que esté tan diciplinada como para lograr realmente ignorar descaradamente a personas con las que convivirían de no ser por las prohibiciones que les impone un gobierno que, además, no tiene sede oficial.
Tienes que convencerte de que eso "es posible", y así se disfruta más el libro. Pero no es sólo eso, sino que no me agradó el desenlace que tuvo. Siento que China Miéville pudo haber hecho el libro un poco más grande y pudo haber logrado algo un poco más maestro, o tan sólo un poco mejor. Tal vez una conclusión real, como la unificación de ambas ciudades. No la continuación de una tradición ridícula. Hasta los de Breach opinan lo mismo: una vez que alguien ha cometido "breach" ya no pueden volver totalmente a su realidad anterior. Y después de la perturbación masiva al orden público que hubo en la tercera parte del libro, la verdad dudo mucho que alguien haya quedado con ganas de seguir jugando al juego de ignorar a tus vecinos que el gobierno quiere que jueguen.
No sé cómo los habitantes de ambas ciudades no se cansan de ese juego, la verdad yo sí me cansé y estoy contento de haber terminado de leer ese libro.

Railsea

De China Miéville, es un libro que mi amigo Casey Blacker me recomendó, según él de literatura hipster.
Definitivamente es un libro bastante diferente a los que había leído con anterioridad, pero en ocasiones me pregunto si es que es realmente debido a la total creatividad del autor, o se debe a que en realidad he leído pocos libros de "ciencia-ficción".
En un mundo donde en vez de mar hay vías de tren infinitas. En vez de barcos, son los trenes los que navegan al mundo. Y hay monstruos que viven en el subsuelo de las vías. Sham ap Soorap viaja en el Medes comandado por la capitán Naphi cuya filosofía es cazar al gigantezco topo blanco Mocker-Jack. Me hace recuerdo de Moby Dick, en efecto.
Sham ap Soorap se encuentra con un tren destrozado en donde encuentra ciertos vestigios que le hacen recordar a su infancia y a sus padres. Es por eso que decide ayudar a Caldero y a Caldera a encontrar el tesoro que sus padres estaban buscando.
El libro está escrito, según yo, para que sea leído por niños. O eso me pareció: muy infantil. A pesar de que no disfruté mucho a este libro, creo que me agradó por ser el primero que leí que habla de cosas tan imaginativas y raras.
No estuvo mal, pero tengo cierta reticencia a recomendarlo.

The Fault In Our Stars

Tenía muchísimas ganas de leer este libro porque leí la cita:
 
"I'm in love with you," he said quietly.
"Augustus," I said.
"I am," he said. He was staring at me, and I could see the corners of his eyes crinkling. "I'm in love with you, and I'm not in the business of denying myself the simple pleasure of saying true things. I'm in love with you, and I know that love is just a shout into the void, and that oblivion is inevitable, and that we're all doomed and that there will come a day when all our labor has been returned to dust, and I know the sun will swallow the only earth we'll ever have, and I am in love with you."
(Green, J. The Fault In Our Stars. p. 153. Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: Penguin Books, 2012)

Que mi amiga Lilia publicó en su Tumblr el día 31 de octubre. Me encantó la cita, la verdad me sigue gustando mucho. Siento que está muy bien escrita. Me agrada en especial porque Augustus está siendo totalmente honesto con Hazel. Me gusta porque me agrada que Augustus necesite ser totalmente honesto con Hazel, me siento muy identificado con esa actitud.
Así que fui tan pronto pude a mi Waterstone's más cercano y pregunté si lo tenían. No lo tenían, pero lo ordené y llegó en tres días. Lo leí en dos días. Me decepcionó muchísimo.
Los días que estuve esperando a que llegara el libro, vi varios videos del vlog de John Green y leí muchos comentarios positivos sobre el libro que sólo me llenaban de más anhelo por leerlo.
Creo que el libro está escrito en una prosa muy corriente. Muy diferente a lo bien escrito que está la cita anterior.
Lo único que me agradó del libro es esa cita. Qué lástima.

The Secret Agent

Gracias a mi muy amigo Diego por este gran libro de Joseph Conrad que me regaló el día de mi graduación (el 22 de junio). Por cuestiones de la vida no había tenido tiempo de leerlo, pero por fin logré terminarlo.
Debo de decir que tenía ciertos nervios de leerlo porque en la preparatoria traté de leer Heart of Darkness y fue tan denso para mí en ese entonces que no pude ir más allá de los primeros tres capítulos. De hecho se lo comenté el día en que me lo regaló y Diego simplemente me dijo: "Ríete de su forma de escribir", sin preocupaciones. Y así fue, no sé si porque ahora tenga más experiencia, o porque realmente sea más legible. Supongo que lo sabré cuando lea Heart of Darkness y si lo sigo sintiendo denso, sabré la respuesta.
El libro trata de Adolf Verloc, un agente secreto que tiene que llevar a cabo un atentado en Greenwich Park porque sus contratantes piensan que no ha hecho lo suficiente en los últimos años para ganarse su salario. La manera en que decide llevar a cabo su trabajo me pareció poco profesional, me recordó al estilo de Crime and Punishment. El final fue accesorio y necesario al mismo tiempo.
La verdad lo que más me agradó fue el analizar el estilo de vida de Verloc. Siento que Verloc realmente amaba a su esposa Winnie. A mi parecer realmente hacía un esfuerzo por mantener bien a todos los que dependían de él: su esposa, su hermano político y su suegra.
Hay un momento en el que la madre de Winnie le pregunta a su hija que qué será de Stevie si es que se cansa Verloc de él. A lo que Winnie responde que se tendrá que cansar primero de ella, entendiéndose que para Winnie es más importante la relación que tiene ella con su hermano, que la que tiene con su propio esposo.
Honestamente eso me preocupó mucho. Conozco en la vida real a gente que tiene muchísimo aprecio por su familia, y la verdad admiro mucho a esa gente. Pero, ¿acaso no uno se casa con otra persona porque encuentra a la persona que ama más que a nadie en el mundo? Supongo que soy muy ignorante en estos temas, pero al comentarlo con César él estuvo de acuerdo conmigo. Por lo que me sentí triste por Verloc, porque siento que él amaba más a Winnie de lo que ella lo amaba a él. Creo que el destino de Verloc confirma lo que pienso. A pesar de lo anterior, me siento mal por el destino de Winnie, siento que nadie merece el mal. Actuó de manera incorrecta, y su desesperación la llevó a un destino desafortunado.
Me sentí identificado más o menos con Adolf porque siento que él realmente nunca quiso hacerle daño a nadie, pero las acciones inevitables del destino hicieron que fuese cometiendo errores cada vez más graves, que sólo lo llevaban a la desgracia poco a poco. Y es así como me siento, siento que en mi vida voy coleccionando errores, cada error me lleva a otro.
Una buena lectura, definitivamente.
Muchas gracias, Diego. No sólo por el libro, también por tu gran amistad. Te aprecio sobremanera.