viernes, 25 de enero de 2013

Into The Wild

Debí de haber leído este libro cuando estaba cursando el Bachillerato Internacional en el Tecnológico de Monterrey porque fue en mis clases de Inglés A2 Nivel Superior cuando me dejaron leerlo. Sé que lo he dicho miles de veces, pero es que la vida me ha dado tantas ocasiones de reiterar este pensamiento, que me siento en la necesidad de volverlo a decir: en este mundo no existen las coincidencias, sólo lo inevitable.
       Maestro libro, muy bueno. Los pensamientos que tenía McCandless sobre la vida son muy impresionantes, realmente admiro la determinación de este joven. Aunque lo mejor fue lo que aprendió sobre la vida al estar leyendo sus novelas. Una lección que me encantó es que la felicidad es sólo real cuando se comparte. También me agrada sobremanera cómo piensa que una vida debe ser vivida para servir a los demás. Ya al final, McCandless aprende que debe aceptar sus errores, que él tampoco es perfecto a pesar de tratar siempre de serlo.
       Leí este libro en un tiempo de gran estrés para mí. Creo que Into The Wild realmente me ayudó a encontrar un poco de paz interior, de reflexionar sobre la vida, sobre las cosas que he hecho, sobre los errores que he cometido, sobre lo injusto que he sido con mis padres, sobre cuál debe ser el propósito que le dé a mi vida.
       Lo recomiendo muchísimo, creo que si estás leyendo este comentario, deberías considerar seriamente leer este libro, realmente me agradó bastante. Por cierto, la ubicación de esta entrada es "Ciudad de México" a pesar de que acabo de llegar al Reino Unido; la razón de esto es que terminé de leer este libro en México, pero el tiempo ya no me alcanzó para escribir esta entrada allá.

lunes, 21 de enero de 2013

The Great Gatsby

Definitivamente un muy macho libro. Muy cruel, también. Jay Gatsby tiene su forma de agradarle a la gente: siendo amable, educado, siendo siempre muy generoso con todas las personas. Su sonrisa es lo más influyente de su persona:
"He smiled understandingly - much more than understandingly. It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it, that you may come across four or five times in life. It faced -or seemed to face- the whole eternal world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor. It understood you just so far as you wanted to be understood, believed in you as you would like to believe in yourself, and assured you that it had precisely the impression of you, at your best, you hoped to convey." (Fitzgerald, F. S. K. The Great Gatsby. p. 40. Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: Oxford University Press, 2008).
       No obstante, todo esto, como hace todo gran hombre, está pensado en sólo una persona: Daisy Buchanan. Gatsby se confabula con Jordan Baker y Nicholas Carraway para reencontrarse con la mujer que más le importa en la vida. Su plan es bastante elaborado, pero hasta este plan meticulosamente pensado tiene que sortear terribles imprevistos.
       Cuando Gatsby le protesta a Nicholas: "Look here, old sport, you've got to get somebody for me. You've got to try hard. I can't go through this alone." (Fitzgerald, F. S. K. The Great Gatsby. p. 131. Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: Oxford University Press, 2008), lo que más me duele es que Daisy no haya llegado. Pienso que a Gatsby no le hubiese importado la ausencia de todos los demás, no le hubiese importado la ausencia de Meyer Wolfshiem ni la de Klipspringer, pero la de Daisy creo que sí se sintió como traición.
       Me gustaría decir que me siento identificado con Gatsby, pero creo que sería una mala comparación, pues Gatsby finalmente es el Gran Gatsby. Ampliamente recomiendo la lectura de este libro. Una muy buena narrativa, mezclada con mucho misterio, el cual sólamente engrandece la machez de Gatsby.  

martes, 15 de enero de 2013

Lady Chatterley's Lover

Es un clásico escrito por David Herbert Lawrence en 1928. Es una mezcla rara entre formalidad y suciedad en varios sentidos. Primeramente, en el sentido del lenguaje. Creo que está bien escrito, pero usa en ocasiones lenguaje bastante vulgar cuyo uso a veces excesivo sí llega a molestar un poco. También el contraste entre cómo habla Oliver Mellors en su dialecto de Derby, que es horrible, y cómo se lo hacen notar dos veces: primeramente Lady Chatterley cuando le pregunta que porqué no habla en inglés propio. A pesar de eso, Oliver Mellors también es capaz de hablar inglés propio, es simplemente su elección de vivir en la suciedad lo que le hace hablar de esa manera.
       La verdad es un libro bastante intenso que se vuelve progresivamente interesante al ir transcurriendo la novela, de tal suerte que el final es la mejor parte y también la más acelerada. Lady Chatterley se va aburriendo de su vida en Wragby con su esposo, Clifford, que está inválido después de ir a la guerra y no pueden tener un hijo propio. En alguna ocasión Clifford le propone que tenga un hijo con alguien más y que lo traten como propio para que así Wragby tenga un heredero. Es más o menos así como Lady Chatterley se va involucrando con el guardabosques de Wragby, Oliver Mellors.
       A pesar de las circunstancias adversas para la relación entre Lady Chatterley y el guardabosques Oliver Mellors, ellos dos se van enamorando poco a poco. Al parecer Lady Chatterley sólo tiene de dama el título, porque le encanta que le hablen de la manera más sucia, como a cualquier mujerzuela. La verdad durante mi lectura del libro estuve cuestionando la relación entre Lady Chatterley y Oliver Mellors, pero cuando en una conversación entre ellos, lo siguiente es dicho:
" And what is the point of your existence?
I tell you, it's invisible. I don't believe in the world, nor in money, nor in advancement, nor in the future of our civilization. If there's got to be a future for humanity, there'll have to be a big change from what now is." (Lawrence, D. H. Lady Chatterley's Lover. p. 257. Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: Vintage Books, 2011).
       Por alguna razón el sentir de Oliver Mellors hizo la magia e hizo que me cayera bien. De repente su suciedad tuvo sentido y de pronto su suciedad ya no era suciedad sino incomprensión. Leer este libro me hizo darme cuenta de que sólo cambiamos al través del tiempo en nuestras apariencias externas, porque todos los pensamientos, por más contemporáneos que supongamos que son, realmente ya han sido pensados por personas del pasado de la misma forma en que son pensados ahora. Es falso que en el pasado las cosas hayan sido mejores, siempre ha habido gente que piense que el pasado es un mejor lugar para vivir, eso es un error y debe corregirse.
       Definitivamente recomiendo este libro, pero con precaución: estén listos para entrar a un mundo donde las cosas son bellas sólo por una de sus caras, por las demás se puede discernir gran suciedad y mucho resentimiento.